vendredi, octobre 24, 2008

le ciel du vendredi

Je vous laisse sous quelques ciels du vendredi, je pars au boulot, ce matin.
Mon Chéri m'a chargée d'une mission importante.
Je ferai mon tour des blogs ce tantôt.

Bon ! Il faut que j'y aille !
A DEMAIN !

15 commentaires:

  1. That last photo is what we call a mackeral sky. Mackeral is a kind of fish with markings on it's skin like that sky picture. Not sure if you get mackeral where you live.

    RépondreSupprimer
  2. Tu es partie comme une fusée! On voit la trace dans le ciel!
    Bon,à tantôt alors (j'adore cette expression dont le sens varie tellement d'une région à l'autre...)

    RépondreSupprimer
  3. alice m'a pique ma replique, c'est pas juste ;o)). Bonne journée donc

    RépondreSupprimer
  4. Tantôt, c'est cet après-midi par chez nous. (Ce que j'avais du mal à comprendre au départ...)

    RépondreSupprimer
  5. A demain (ou à lundi), sous quel ciel(?)!!

    RépondreSupprimer
  6. à tantôt Claude tu nous laisse avec de beaux cieux même s'ils ne sont pas bleus.

    RépondreSupprimer
  7. bonne mission et bon week end.

    RépondreSupprimer
  8. Tantôt veut dire après midi et si je l'emploie c'est tout simplement plus court à taper ! Ce n'est pas spécialement Sarthois, ni parigot !
    Tantôt je tape après midi et tatnôt je tape tantôt !

    RépondreSupprimer
  9. Ciel !Qu'ouïs-je ?
    "Tantôt" est typiquement normand !!!-nord Cotentin ,je dirais même cherbourgeois !-
    "Ce tantôt" a quelque chose d'ancien ,de recherché , de littéraire qui me plaît .
    Belles photos...
    J'aimerais avoir la traduction ou la transposition de "mackeral sky"!
    miss Yves

    RépondreSupprimer
  10. le m ême jour quel différence de forme des nuages

    RépondreSupprimer
  11. Lovely looking sky! Very nice!

    RépondreSupprimer
  12. @ Miss Yves
    Pour le mackeral sky, Chris explique que c'est une sorte de poisson qui a les des marques sur sa peau comme les nuages de ma dernière photo. Dans mon gwo dico il y pas "mackerel", le maquereau et "mackerel sky" qui veut dire "CIEL POMMELE".

    RépondreSupprimer
  13. Merci pour cette recherche! Sans être chauvine , je trouve "ciel pommelé "(allusion à la robe de certains chevaux) plus joli que la comparaison avec le maquereau!
    Bon voyage !
    miss Yves

    RépondreSupprimer
  14. Anonyme10:44 AM

    même ce ciel noir, les photos sont superbes!! je t'embrasse claude chérie!! micheline

    RépondreSupprimer