Ce post est tout spécialement destiné à Abraham Lincoln qui me demandait, suite à ma manique deer, si ici, nous avions ce genre d'animal.
Il y a plusieurs sortes de deer aux Etats-Unis, alors que chez nous, il n'y en a qu'une, à part que l'animal ne porte pas le même nom de sa naissance à son âge adulte.
Il y a plusieurs sortes de deer aux Etats-Unis, alors que chez nous, il n'y en a qu'une, à part que l'animal ne porte pas le même nom de sa naissance à son âge adulte.
Il peut avoir des petits bois d'environs 2cm.
magnifique cette nature bisou
RépondreSupprimerL'aboiement du chevreuil me fait penser à certains passages de "Carmina Burana" de Carl Off, attention c'est une eouvre d'art !
RépondreSupprimer:)
Et les daims, ce n'est pas une espèce différente des chevreuils ? Je n'y connais rien, j'aimerais être forte en tout, connaitre tous les arbres, les fleurs, aller écouter le brame du cerf... Mais on n'a qu'une vie.
Quel cours magistral sur les chevreuils, je serais moins bête ce soir. lol
RépondreSupprimerBonne journée A +
Quand je suis arrivée sur ton blog, je me suis demandée qui aboyait dans mon salon. Alors c'est une leçon de chasse que tu nous fais là, alors quand est-ce qu'on va le bouffer ce chevreuil? c'est bientôt la saison non? :-) bisous
RépondreSupprimerToutes les étapes d'une vie, c'est pas beau ça? Au contraire de la nôtre où vieillir est une déchéance, cet animal devient adulte en beauté!
RépondreSupprimerBaisse de moral aujourd'hui...
ne le prends surtout pas mal mais j'ai carrément sursauté en ouvrant ton blog !!!
RépondreSupprimerje me suis demandé ce que c'était :-)
très belle journée
*** Coucou Claude ! ***
RépondreSupprimerTrès intéressant à regarder, à lire et à observer !
MERCI et BISOUS
Génial. J'ai appris plein de choses aujourd'hui. J'ignorais qu'il changeait de nom! Le com de Cergie m'a bien fait rire :-)
RépondreSupprimerThey are nice deer and look different from our deer.
RépondreSupprimerAh Bambi! Gotta love deer -- beautiful graceful animals. Do what is this about Abe Lincoln?
RépondreSupprimerLove the post and pic...
Hugs,
Sue
hummm , génial car j' ignorais toute cette évolution dans l' appellation du chevreuil , merci
RépondreSupprimerbonne journée
Well I did when I saw the translation into English. I smiled from one ear to the other. Thank you and bless you. I so much appreciate it.
RépondreSupprimerThanks for your visit to my Pick a Peck of Pixels Blog and for your comment there about busing to school. And your visit helps me get closer to my original goal: 10,000 visits. Pick a Peck of Pixels
Très bonne documentation !
RépondreSupprimerBon je vais relire plusieurs fois pour essayer de m'imprégner de ce nouveau vocabulaire...
RépondreSupprimerKelly, notre chienne, assise à mes pieds, ne s'est pas faite surprendre par les "aboiements!" Elle est "smart" elle!
@ Cergie
RépondreSupprimerMais non, Cergie, un daim est un daim et un chevreuil est un chevreuil, tout comme le renne est un renne.
Daguet ? On parle de moi ?
RépondreSupprimerC'est mon nom de famille ! Enfin... celui de mon mari, mais depuis trente ans que je le porte, je le garde malgré notre séparation. Et puis c'est aussi celui de nos enfants et je préfère avoir le même nom de famille qu'eux.
une belle leçon de chose ;)
RépondreSupprimerTiens, je ne connaissais pas tous ces noms !
RépondreSupprimerbelle leçon sur le deer.
RépondreSupprimerFeras-tu une série identique sur le cerf?
RépondreSupprimerBon dentiste alors bisou
RépondreSupprimerJ'admire ton bandeau! Chez moi cette année, because chaleur,, les aubergines ont avorté, les concombres ressemblent à des cornichons, les courgettes renâclent, par contre on est noyés dans les tomates; on n'est pas toujours récompensés de nos efforts au potager!
RépondreSupprimerMoi mon nom de jeune fille (d'origine suisse et sans doute de Bohême quand on remonte plus loin) est compliqué à écrire et difficile à prononcer pour les français. Alors je suis ravie de garder celui de mon (bientot ex) mari.
RépondreSupprimerMoi mon nom de jeune fille (d'origine suisse et sans doute de Bohême quand on remonte plus loin) est compliqué à écrire et difficile à prononcer pour les français. Alors je suis ravie de garder celui de mon (bientot ex) mari.
RépondreSupprimer