On last saturday, we heard the cuckoobird singing his cuckoosong for the first time.
I like very much to hear the cuckoobird singing his song as much as I like so much to see my "cuckooflowers" (cowslips) blooming in my garden near the fish pond, because they both are the sign that the springtime is arrived, at last !
I like very much when this season is setting up in my backyard because I know that three months later, we will be in summer. I know, I will not hear the cuckoobird singing his cuckoosong anymore. The cuckooflowers of my garden will have disappeared, but my favourite seaon will be arrived and with it the time of my beautiful roses.
Traduction :
Samedi dernier, nous avons entendu le coucou-oiseau chanter sa chanson de coucou pour la première fois.
J'aime bien entendre le coucou-oiseau chanter son coucou autant que j'aime à regarder mes coucou-fleurs fleurir dans mon jardin, près du bassin aux poissons, car tous les deux sont le signe que le printemps est enfin arrivé
J'aime bien quand cette saison s'installe dans mon jardin, car je sais que trois mois plus tard, on sera en été. Je sais, je n'entendrai plus le coucou-oiseau chanter sa chanson de coucou. Les coucou-fleurs auront disparu de mon jardin, mais ma saison préférée sera arrivée et avec elle, le temps de mes jolies roses.
A noter qu'il m'est plus facile de traduire mon mauvais anglais en bon français que mon français en bon anglais.
J'ai voulu écrire ce texte en anglais en pensant à mon Ami Larry, qui fut, ici, très étonné d'entendre le coucou-oiseau pousser sa chanson de coucou, car s'il connaît bien le cuckooclock (pendule à coucou), il n'avait jamais entendu chanter l'oiseau, car point de coucou-oiseau en Amérique.
A DEMAIN, si tout va bien.
-
sympa la video, c'est vrai que les premiers bruissements du printemps sont agreables (sauf si c'est des pigeons qui viennent roucouler a ta fenetre a 6h du matin quand tu essaye des de faire la grasse mat). Bonne journée
RépondreSupprimertu as de l'argent dans ta poche ?
RépondreSupprimerBonjour Claude ,
RépondreSupprimerSympa la vidéo le coucou chante , tu avais un peu de monnaie dans ta poche ?
La traduction de ton texte anglais par internet, ça donne ça : "Samedi dernier, nous avons entendu le cuckoobird le chant de son cuckoosong pour la première fois."
RépondreSupprimerAh dis donc ! Tu as mis une nouvelle photo de toi en bandeau, la pose est la même tu aurais pu changer.
RépondreSupprimerJe t'ai déjà raconté que le chant du coucou est un signal pour début du printemps ou les p)lantations, on m'avait dit cela à Chaumont sur Loire au festival du jardin mais je n'ai pas noté why aussi je ne m'en souviens pas plus cette année que ce soit en anglais ou en français...
RépondreSupprimerMerci infiniment, Claude, pour cette leçon d'anglais.
RépondreSupprimerLors d'un récent voyage au Canada anglais, j'ai entendu le chant d'un oiseau, dans la grande forêt. Comme le chant d'un coucou, mais différent. Maintenant je comprends: "cuckoo!cuckoo!" est le chant du coucou, mais avec l'accent.
Merci Claude!
Bonjour, Claude.
RépondreSupprimerJe ne vois pas la vidéo.
Je reviendrai.
Eh! oui, une saison chasse l(autre...
C'est ainsi qu'on rajeunit..
Bonne journée.
Je t'embrasse..
je l'ai souvent entendu mais je ne
RépondreSupprimerl'ai jamais vu !! cool ! merci
bisous et belle journée
Very nice post today. Enjoyed it.
RépondreSupprimerPas encore de coucou en montagne il est plus paresseux à pousser son " coucou" . cet oiseau n'est pas gâté par la beauté, mais j'aime l'entendre.
RépondreSupprimerBon lundi et bises
Coucou ! Bon, là je suis au boulot, et je ne vois pas la vidéo sur mon poste, je regarderai chez moi...
RépondreSupprimerLa remarque de Cergie est DRôLement(im) pertinente !
RépondreSupprimer(Cela fait partie de ta collection de sosies: Rita Hayworth, me semble--til, Claudia Cardinale and so on )
A le voir ainsi chanter son , on dirait que le coucou a le HOQUET!!!!!
(Comment dit-on hoquet" en anglais ?
www.youtube.com/watch?v=TbFbDg1v7l4
RépondreSupprimer(Google est très fort en traduction!)
Son coeur tressaute de joie!
RépondreSupprimerJe pensais m'etre trompee de site en lisant l'anglais... mais non c'est bien notre Claude!
Le printemps et là et l'été arrive et hier on a déjeuné dehors! DD en chemisette et moi en t-shirt. (Plus pantalon)
RépondreSupprimerOn n'a peut-être pas écouté le cuckoo, mais on a entendu les tourterelles.
Une belle philosophe que d'aimer le présent et d'attendre le futur avec bonheur ! Chaque saison a ses joies particulières ! J'aime aussi l'automne. Finalement c'est changer de saison qui est intéressant !
RépondreSupprimercomme Bergson: avais-tu au moins une piéce en poche?
RépondreSupprimerCoucou, Coucou, le coucou est de bonne heure cette année..
RépondreSupprimerJ’espère que tu avais des sous dans tes poches!!!
Bonne journée A +
Suite de hyp.
RépondreSupprimerL'eau de pluie est aussi bonne pour se laver les cheveux.
Vous plantez des fleurs, moi, je manipules des perles pour essayer de faire des perles sur le blog. Oh pardon.
Pas de coucous en Amérique? Ca alors! Les pauvres! Pourtant, il y avait bien "Vol aud-dessus d'un nid de coucou" (Milos Forman /Jack Nicholson).
RépondreSupprimerAu moins j'en aurai vu un sur vidéo.
RépondreSupprimerbsr Claude superbe vidéo,bonne nuit.
RépondreSupprimerJ’ai lu qu’il y a plusieurs genre de coucous. Il parait qu’il y a un coucou tout noir du nord qui passe au dessus de la Georgia allant au sud, mais je ne l’ai jamais vue.
RépondreSupprimerje suis scié car je n'ai jamais pu en prendre un
RépondreSupprimerbravo
J'ai de la la chance d'avoir un semblable réveil naturel tous les matins...
RépondreSupprimerUn baiser et une embrassade
Bonjour, Claude.
RépondreSupprimerCet oiseau est wagnèrien : il aime bien le leit-motiv...
Merci beaucoup.
Je t'embrasse.
que cela est sympa, le chant du coucou en video
RépondreSupprimerdans la campagne en France on l'entend bien ainsi que les tourterelles pendant l'ete, j'aime bien ce fond sonore
coucou, hibou, coucou, hibou
Claude, ton anglais est très bien! La prochaine fois nous parlerons anglais.
RépondreSupprimerC'est chouette que tu vas voir tes amis l'année prochaine.