jeudi, mars 27, 2008

Choupette et Mimi

Je vous présente, dans l'ordre, Mimi et Choupette, les deux seuls chats que nous avons eus à la maison. Ils ont malheureusement fini tous les deux de la même façon, écrasés sur la route.

I present you, in the order, Mimi and Choupette, the only two cats we had at home. They Unfortunately both died in the same way, run over on the road.

Il était mimi Mimi, quand il était mini
He is cute Mimi when he was mini

il trouvait toujours des endroits insolites pour se coucher...
He always found some unusual places to sleep...

dans la coupe à fruits, ou...
in the fruit bowl, or...

dans le bidet !
in the "bidet" !

Après cette expérience malheureuse, pour faire plaisir à mon Fils Benjamin et à mon Chéri, nous avons eu Choupette, jolie petite chatte
After that unfortunate experience, to please my son Benjamin and my Darling, we had Choupette, very pretty little female cat

elle aimait bien monter sur la table de la cuisine...
she liked to get up on the kitchen table...

se prélasser sur une haie au soleil, ou...
lazing in the sun on a hedge, or

faire une grosse sieste sur le lit de son petit Maître, complètement dispersée dans tous les sens.
making a big nap on the bed of her young master, completely "scattered" in all directions.

Ah ! Quand Choupette est morte, nous avons eu beaucoup de chagrin. Elle était si belle et si mignonne. Entre-temps, les enfants avaient quitté la maison et elle était devenu notre Fifille.

Et c'est bien la raison pour laquelle je ne voulus plus de chats à la maison. Je n'eus pas plus de chance avec ceux que j'avais eus dans ma première vie. La vie de chat ici est une vie de chien !

Ah ! When Choupette died, we both were upset. She was so beautiful and lovely. In the meantime, the boys left home and she became our little "girl".

That is the reason why I wanted no more cats at home. I previously was unlucky with those ones I had in my first life. Life here for cats is a bitch life !

14 commentaires:

Anonyme a dit…

We lost my Autumn Eve (Dog) in 2006 and still miss her. I like your photos of the cats. Sorry about the loss. Very nice photography.

Abraham Lincoln in Brookville, Ohio

Cergie a dit…

Ils ont peut-être une vie courte, mais elle vaut la peine d'être vêcue. Du moins, ils savent s'en donner la peine.
Choupette dans le bidet me rappelle le chat du voisin dans notre jarre vide et que nous ne remplirons pas puisque c'est sa place en été (entre autres) : en hiver, il parait qu'il se met dans un lavabo et n'en bouge pas. Je pense que cela fait comme une brique (celles que l'on chauffe pour mettre en guise de bouillotte) que cela se chauffe et doit être très agréable.

Z a dit…

How strange that they were both run over -- I didn't think you lived in a place with a lot of traffic. We live right on the main street in Villigen, and that's one reason I don't let our cats outside, except to go to the balcony. The other reason is that I don't want them attacking birds or getting into fights with foxes and other wild things. Sometimes I worry that I'm being cruel to them, but then when I see the "lost cat" signs at the bus stop, I change my mind.

Delphinium a dit…

ahhhhhh mais qu'est-ce que c'est tous ces chats qui se baladent de blogs en blogs! Il est un peu mélancolique votre post, en tous les cas pour moi. Mes parents ont eu un chat extraordinaire, il s'appelait Barbidou. Le soir, Barbidou venait s'asseoir sur une chaise pendant que l'on mangeait à table et mon frère lui donnait des petits morceaux de fromage à manger sur une petite serviette. Barbidou est aujourd'hui au paradis des chats avec Choupette et Mimi et tous les autres chats

Olivier a dit…

c'est la journée des chats, j'aime bien celle la dernière, je voudrais être bien faire la sieste comme le chat ;o))

Bergson a dit…

un post triste ;-(

et maintenant tes animaux restent sagemnent dans tes parre terre.

Marie-Noyale a dit…

Le seul petit chat que j'ai eu ,s'est fait croquer par un chien des rues..
depuis je n'ai jamais voulu recommencer..
la peine est trop forte quand on perd ces petits compagnons de vie de famille..
J'aime bien l'image de Delphinium ils sont tous au paradis ds petits chats... ;~))

Alex a dit…

Je ne crois pas avoir connu aucun de ces chats.
C'est vrai que Mimi était mimi...
J'ai de la chance, mon chat des villes ne s'est pas encore fait écrasé pourtant il sort quand il le désire, soit toutes les nuits. J'ai la chance d'habiter une rue qui est piétonne par la force des choses puisqu'il y a des escaliers au deux extrémités.
Je ne dis pas la même chose quand je reviens des courses avec tous mes sacs à monter...

Nazzareno a dit…

Nous avons un grand chien bergères en maison et parfois il me vient de penser à quel il sera triste et vide la maison lorsque il il n'y aura plus… peut-être est mieux ne pas nous penser et vivre la vie jour pour jour, jouir des belles journées sans pensent là au pire, que beaucoup, arrive lorsque pas te l'aspects.

claude a dit…

Cergie
Mimi se couchait dans le bidet après usage parce qu'il était chaud.

z
No not a big traffic in my road,
but cars drive very fast

Delphinium
J'ai écrit un texte sur Choupette
dans lequel je disais qu'elle était allée retrouver Mimi aux paradis des chats.

Alex
Tu as de la chance d'avoir un chat qui en a !

raindrop a dit…

J'adore les animaux! et ces chats étaient vraiment mignons!!
J'ai toujours eu des chiens chez mes parents. Quand je me suis mariée on a adopté un Labrador, mais mon ex l'a emmener avec lui lors du divorce, snif! Je vais bientôt avoir un autre petit chien mais je vous en dirai plus dans quelques jours...

Unknown a dit…

very nice cats! lovely pictures!
Wiley Willows Photoblog

Miss_Yves a dit…

Trognon, les chats dans les coupes , les boîtes, etc.
Je viens de lire
Toi, mon chat, de Kwob Yoonjoo, éditions Zulma,
c'est un bel album de photos, dessins avec quelques textes courts (-raduits du coréen-dédiés "au chat chéri" de l'auteur(e) .
Miss Yves
Citation très partielle "Depuis quelque temps, c'est devenu branché de vivre avec un chat.On prend des photos de lui, on les met sur Internet..."

Miss_Yves a dit…

"traduits "-et non "rat-duits ", ce n'était pas un jeu de mots mais une faute de frappe.En revanche, l'album en question affectionne les leux de mots
miss Yves